代价 dàijià [Cost;Price]

Từ đại giá, trả tiền vật, sức lực.. vì một thứ nào đó hoặc hoàn thành một mục tiêu nào đó.

1.Khoản tiền mua đồ.

2.Phiếm chỉ những vật chất, sức lực, hoặc là hi sinh bỏ ra để đạt được mục đích nào đó.

Cái giá (phải trả) , chúng ta thường khó có thể ước tính, bởi vì chúng ta không thể nào dự báo trước về tương lai của chính mình. ví dụ cái giá phải trả cho ô nhiễm môi trường, cái giá cho sự không thành thật, cái giá của việc xung động ……

Chính vì thế đại giá trong đại giá – ái nô được hiểu là gì thì hãy đọc lại văn án,

Trích: Nếu trả ra tất cả thậm chí là tôn nghiêm là ngươi bảo vệ ta — cái giả để hoàn thành cam kết của ngươi Vậy thì,Severus Snape, chăm sóc ngươi, yêu ngươi, sủng ngươi——cả đời,chính là cái giá mà Harry Jame Potter ta có thể trả …… Cái giá phải trả,và hồi báo nhận lại được khó có thể cân bằng ……

=> cái giá có thể trả của Harry cho sự bảo vệ của Snape dành cho cậu dù hắn có phải bỏ ra cả tôn nghiêm, là việc Harry sẽ chăm sóc, yêu, chiều Snape cả đời.

 

 

=)) theo cái kiến thức tiếng Trung k bao giờ nghe giảng của ta, thì ta sẽ phân tích từ đại giá như sau

Từ đại : nghĩa là thay thế

Từ giá: trong giá trị, giá cả

Ghép lại sẽ có cái giá phải trả ( thay thế)

About Băng Hoa

love you forever

Có một phản hồi »

  1. tedeptrai nói:

    Chà chà, cảm ơn chủ nhà nhá, quả thực các văn bản tiếng trung lắm kiểu trans, lắm tầng ý nghĩa thật *thở dài*

    • Băng Hoa nói:

      Cũng k phải lắm tầng ý nghĩa đâu, trên thực tế thì nghĩa mặt chữ của cụm này chỉ có 1 thôi mà, đơn giảm là cái giá thôi, vì đây k phải hán cổ nên tầng nghĩa cũng đơn giản hơn, còn dính vô mấy truyện cổ trang mới bết cơ, hjx, ta vái lạy nó luôn.

  2. bebe nói:

    ờ, cái giá phải trả lớn quá đi ấy chứ! đến nỗi sau khi đưa về ta chả biết ai mới là “culi” (kể cả sau này khi Sev đã hồi phục trí nhớ, bạn Har toàn mắc bệnh sợ vợ ko à =.= )

Gửi phản hồi cho Băng Hoa Hủy trả lời